Ibara no michi (茨の道)
Muchas personas se podrian preguntar que puede motivar a una persona que no es japonesa, a estudiar nihonga. Aprender una tecnica que pocos extranjeros se han animado a enfrentar, utilizar materiales caros que no se pueden conseguir fuera de Japon, soportar la estupefaccion, indiferencia, y por que no decirlo, desprecio de muchos, es una experiencia que podria ser perfectamente un Ibara no Michi (茨の道), es decir, un camino de espinas, como el nombre de este blog.
Cuando uno revela cual es la materia de su estudio, siempre se cruza con la punzante pregunta del porqué. Sobretodo si uno esta estudiando en un pais totalmente lejano al propio. Y uno, por supuesto, tiene un libreto de respuestas con el que deja contento al publico, pero dentro del propio corazon siempre persiste una sensacion vacia que corresponde a la impotencia de no poder transformar en palabras la verdad de lo que sucede. Y es que no es facil.
Por eso, intentare describir mis razones. Podria ser algo como: me gusta y admiro la cultura japonesa. Por esa razon quise experimentarla directamente y la unica manera de hacerlo es ir al lugar en cuestion y estudiarlo a fondo (como dijo Basho, si quieres aprender sobre el pino ve al pino.) O tal vez: quise estudiar nihonga porque queria profundizar en el conocimiento de la naturaleza y mejorar mi estilo de dibujo. O lo mas romantico: Por que el arte japones (desde el sumi-e hasta el manga) es el unico que ha podido moverme de una forma tan profunda y poderosa. Etc.
Y asi podria seguir…todo es bastante cierto, sobretodo lo ultimo, aunque sea lo que suene menos academico. He de suponer que varios comparten mi obsesion con la estetica de los nipones. Pero que es lo que hace que sea tan especial? Pensando en esto recuerdo de pronto el Fuushikaden, un manual sobre teatro Noh escrito por el fundador de la disciplina, el cual estaba leyendo hace un tiempo. Lo primero que se me viene a la mente de aquel escrito era el concepto de monomane (物真似)en el que mono es cosa y mane, imitacion. El Noh, segun este libro, es principalmente monomane. Al principio es dificil de entender, teniendo en cuenta lo abstracto que es el Noh, pero la pregunta es, que es lo que se quiere imitar? Si se ve la palabra mane (真似), esta compuesta de los kanji verdad y parecerse…es decir, acercarse a la verdad. Tanto en el sentido literal como en uno mas espiritual, se puede ver luego que monomane es mas que imitar lo que vemos a primera vista con nuestros ojos. Tal vez asi, el Noh resulte un poco mas facil de entender, aunque solo fuera un atisbo. Pero no solo el Noh, tambien nihonga. Esto es solo una serie de relaciones que se me ocurrio hacer, no se si realmente un pintor pensara en esto, pero al menos es como ponerle palabras a cosas que siento. Tomando de ejemplo a una representacion tradicional cualquiera de la pintura estilo japones, uno puede ver varias cosas.
Primero, comunmente se tiende a una estilizacion-deformacion- del objeto de la realidad. Se acentuan sus cualidades y por asi decirlo, se aleja de cierta forma al objeto. No es una copia fotografica e hiperrealista. No es necesario. Una rama de ciruelo en un fondo vacio da la suficiente idea del aire gelido en el que se haya inmersa, de la fuerza que posee para ser una de las primeras en anunciar la primavera. Tal vez en la realidad no sean tan blancas, pero en mi opinion, si uno traspasa esa imagen previa y comienza a ver con mas sentidos que con los ojos, uno siente (ve) que realmente hay luz dentro de cada flor. Esto puede tener un significado incluso religioso, aunque yo creo que es mas simple; es solo el poder que la naturaleza tuvo y siempre tendra. Intentar acercarse a la verdad, lograr el monomane del frio del invierno, del canto del rio y la luz de las flores, es nihonga. Supongo que es por eso que a veces, suele tocar de una forma mas fuerte la sensibilidad humana. Incluso tanto para decidir caminar un Ibara no michi.
Noviembre 28, 2007 a 2:22 pm
i was in love with japanese art too… it was so different and so strange from what i was used to seeing. but coming here, things changed. i’m still very much interested in japanese art, but living, surviving, much less flourishing here in japan is the challenge.
nihonga. look up the works of murakami takashi. he’s the artist i’m doing research on. he was a nihonga major too. now he works with images inspired by popular culture. send me a message and i’ll tell you all about him and everything i know about japanese art. let’s have coffee sometime.
Diciembre 8, 2007 a 4:03 am
Hola azuma kun! como estas!? =D espero que bien..
este blog tiene un toque distinto a los que he visto… y bueno se nota es a profundidad que quieres dar a entender con loq ue vas expresando…
y sabes… tienes razon… es muy dificil… poder intentar dar a entender esa sentimiento fuerte potente y calido que expresa el corazon el alma…
tanto que a veces al igual que el amor en su amplitud más grande se ve como trivializadfo por los intereses de otros o los comentarios que pareciese que lo acortan…
Sin embargo… no seria esto una forma d madurar mejor los sentimientos y aspiraciones que uno tiene?
asi realmente se hace más valedero tu querer y sentir… obvio que no es lo apropiado sentir ese menosprecio y deberia entenderse o aceptarse como cualquier otra labor o estudio… pero… de esta forma dura como un camino de espinas no hace de verdad más genuino tu amor por lo que haces? creo que en si eso es lo rico de hacer este tipo de cosas… porque… no es solo la hoja en blanco y el pincel en mano la experiencia que se da al plasmar algo… sino que es la vida misma.. lo que respiras, lo que comes, lo que hablas…. lo que compartes… lo bueno y la ausencia del mismo… son lo que comienzan a esbozar cosas en el borrador o papel virgen de tu corazon…
y por consecuencia en el borrador y croquera o lienzo que esten frente a tus ojos…
que puedo decir…? yo como joven que soy un novato en este ambito… solo puedo decir que eres alguien con una potencia enorme que no debe dejarse derrotar…
Adelante y expresa todo lo que tienes con esfuerzo, sinceridad y amor…
aqui ya tienes a un Kouhei como admirador! GAMBATTE!!!
cuidate mucho nos estamos viendo! ^_^
Diciembre 8, 2007 a 4:05 am
kouhei se dice al que esta abajo del sempai? ahh me confundi! @_@
Diciembre 8, 2007 a 7:12 am
Muchas gracias por postear
Y Kio, aunque digas que eres un novato pues yo diria que tienes harta pasta =o!
Pd.: Es `kouhai`
Diciembre 8, 2007 a 8:45 pm
eso eso kouhai!! ando mal con el japanese ajajaj XD
Diciembre 9, 2007 a 8:25 am
AZUMA TENGO UN REGALO PARA TI ! CONTACTAME!
nos vemos!
Enero 13, 2008 a 6:31 am
Un camino de espinas es un camino hacia la verdad
El camino del arte trae mucho dolor consigo, sin embargo trae tanta magia que todo el llanto vale la pena. Como decía mi profe, el arte es casi como una relacion de pareja…hay enojos, desencantos, momentos de intenso amor, pasion, calidez, llanto, separacion, reencuentro, reconciliación, enfado entre tantos otros sentimientos. El arte es viseral, viene de adentro de uno….tan profundo y superficial a la vez que explora todas las formas y expresiones del ser. Quizá por eso sea tan vasto..
Al final el arte termina siendo un camino en el cual uno se pregunta muchas cosas, y a traves de la accion (en este caso del corazon, la mente y las manos) se buscan y encuentran las respuestas.
Como dice Sensei, aprender trae mucho sufrimiento consigo, pero a la vez se crece y se avanza. No importa a que ritmo, la meta es simplemente avanzar para finalmente llegar a descubrir la verdad que esta dentro de ti.
Gambatte
aishiteru
Enero 16, 2008 a 12:50 pm
¡El público pide más posts! Cuéntanos tu experiencia de vida, querida artista.
Enero 17, 2008 a 7:50 am
Oye wolas grax por escribir (y). Justo ahora que venia pensando `ah bueno, voy a escribir un post en este rato =o` よし!